amour chassé-croisé
people of desert don't speak about ocean.
с некоторыми людьми я чувствую себя пустынным человеком.
не важно как сильно они мне дороги, и как сильно мне хочется побыть с ними рядом. я не могу поговорить с ними. не могу ничего выразить, не могу ничего передать, не могу даже подойти ближе. потому что я не могу знать океан. и глядя на их беседу и веселые лица, я понимаю, что я пустой человек, который может лишь бросить пару вопросов о тонкой полоске песка, который намывают волны. поэтому я ухожу туда, где можно просто побыть и не расстраивать их своим натяжным молчанием, тягучим присутствием, которое абсолютно не в силах подобрать нужные слова.
и это не значит, что я ненавижу песок, или боюсь воды.
с некоторыми людьми я чувствую себя пустынным человеком.
не важно как сильно они мне дороги, и как сильно мне хочется побыть с ними рядом. я не могу поговорить с ними. не могу ничего выразить, не могу ничего передать, не могу даже подойти ближе. потому что я не могу знать океан. и глядя на их беседу и веселые лица, я понимаю, что я пустой человек, который может лишь бросить пару вопросов о тонкой полоске песка, который намывают волны. поэтому я ухожу туда, где можно просто побыть и не расстраивать их своим натяжным молчанием, тягучим присутствием, которое абсолютно не в силах подобрать нужные слова.
и это не значит, что я ненавижу песок, или боюсь воды.